
พิจารณาบริบทของภาพถ่ายจากเนื้อเพลง
ความทรงจำในหัวของเรามักเปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลา แต่ภาพถ่ายสามารถเก็บช่วงเวลาพิเศษไว้ให้เราหวนระลึกถึงได้ เพราะแต่ละภาพถ่ายมีเรื่องราวหลากหลายที่ซ่อนอยู่ คำว่า "ภาพถ่าย" จึงมีความหมายที่เป็นบทกวีสำหรับเรา
ในครั้งนี้ เราได้รวบรวมบริบทที่คำที่เกี่ยวข้องกับภาพถ่ายถูกใช้ในเนื้อเพลง
Paul Simon『Kodachrome』| ความประทับใจเมื่อพบกับภาพสีครั้งแรก

©︎ Lomography
ชื่อเพลงในภาษาญี่ปุ่นคือ 『僕のコダクローム』 ของ〈ポール・サイモン〉 Kodachrome คือฟิล์มสีรีเวอร์ซัลของ Kodak แม้ชื่อจะฟังดูเหมือนเพลงโฆษณา แต่ไม่มีความเกี่ยวข้องกับบริษัท Kodak ในประวัติศาสตร์ Kodachrome เป็นฟิล์มรีเวอร์ซัลที่มีความนิยมในยุค 1960
ปัจจุบันฟิล์มถูกแทนที่ด้วยดิจิทัล แต่เมื่อฟิล์ม Kodachrome ถูกยกเลิกในปี 2009 ก็ยังมีข่าวออกมาว่า "ฟิล์มที่ Paul Simon เคยร้องถึงได้อำลา" ทำให้คนรุ่นที่เคยใช้รู้สึกถึงความคิดถึง
จากเนื้อเพลง เราสัมผัสได้ถึงความประทับใจของเด็กหนุ่มเมื่อได้พบกับภาพสีที่สดใสในยุคที่ภาพสีหายาก
Kodachrome,
コダクローム、
they give us those nice bright colors
それは僕たちに素敵な輝く色をもたらした
Gives those greens of summers
夏の鮮やかな緑も再現してくれる
They make you think that all the world's a sunny day
世界中が晴れているって思わせてくれる
Well I've got a, a Nikon camera
そうなんだ! 僕はニコンのカメラを持っている
I love to take photographs
それで写真を撮るのが大好きなんだ
Ed Sheeran『Photograph』| ภาพถ่ายเป็นอุปมาแห่งความรักและความทรงจำ

©︎ Ed Sheeran『Photograph』 on YouTube
เพลง『Photograph』ของ〈Ed Sheeran〉มีชื่อเสียงจากมิวสิควิดีโอที่เป็นรูปแบบสารคดีสั้นย้อนมองชีวิตของเขาตั้งแต่เด็กจนถึงอายุ 24 ปี แรงบันดาลใจมาจากประสบการณ์ความรักทางไกลของ〈Ed Sheeran〉เอง เพลงนี้ส่งสารถึงการเก็บความรักและความทรงจำไว้ในภาพถ่าย
We keep this love in a photograph
僕たちはこの愛を1枚の写真にこめる
We made these memories for ourselves
思い出を自分たちの中に残す
Where our eyes are never closing
瞳は閉じることがないし
Hearts are never broken
心が壊れることはない
Times forever frozen still
時間はじっと永遠に止まったまま
ในเนื้อเพลง『Photograph』ภาพถ่ายถูกใช้เป็นสัญลักษณ์ของความรักและความทรงจำ เน้นถึงความเชื่อมโยงทางอารมณ์ การอุปมาภาพถ่ายในเพลงนี้เป็นองค์ประกอบสำคัญในการแสดงอารมณ์และความเศร้า
นอกเรื่องเล็กน้อย พบว่าหลังจากเลิกรา ผู้หญิงมักลบภาพถ่าย แต่ผู้ชายมักเก็บไว้
星野源『フィルム』| มุมมองของช่างภาพในเพลงของ Hoshino Gen

©︎ 星野源『フィルム』 on YouTube
〈星野源〉เป็นนักดนตรีที่มีชื่อเสียงหลากหลาย ซิงเกิลที่สองของเขา『フィルム』เริ่มต้นด้วยเนื้อเพลงนี้
笑顔のようで 色々あるなこの世は
綺麗な景色 どこまでほんとか
フィルムのような 瞳の奥で僕らは
なくしたものを どこまで観ようか
แม้ผู้คนจะแสดงรอยยิ้มในทิวทัศน์ที่สวยงาม แต่เบื้องหลังมีอารมณ์หลากหลายซ่อนอยู่ การเลือกคำที่ทำให้เราจินตนาการถึงสิ่งที่มองไม่เห็นผ่านสิ่งที่มองเห็นได้ในเพลงของ〈星野源〉
แรงบันดาลใจจากคำว่า "ภาพถ่าย"
บางครั้งภาพถ่ายเป็นสัญลักษณ์ของยุคสมัย ความรัก หรือความทรงจำ เป็นธีมที่ซับซ้อนแต่ก็เป็นคำที่ง่ายและเข้าถึงได้ในชีวิตประจำวันของเรา ภาพถ่ายที่มีความหมายมากกว่าคำพูดจึงเป็นแรงบันดาลใจให้กับการสร้างสรรค์ของศิลปิน