magazine
2024.10.29

Eine Reise, um die Orte der Hundert Gedichte in Nara zu fotografieren | Nara | Focus #338

2024-10-poem-each-in-nara-cover-image

Titelbild von ばつまる

Nara ist ein faszinierender Ort, an dem die Szenen, die in den Hundert Gedichten besungen wurden, noch immer lebendig sind. Auf dieser Reise besuchen wir besonders schöne Orte in Nara, um die Landschaften, die die Dichter liebten, mit der Kamera festzuhalten.

Jeder der vorgestellten Orte hat seine eigene Schönheit, und durch das Fotografieren eröffnen sich neue Perspektiven. Halten Sie den Moment fest, in dem die Welt der Hundert Gedichte mit der modernen Landschaft verschmilzt, in einem einzigen Foto.

Mikasayama (Wakakusayama)

2024-10-poem-each-in-nara-image-3

Foto von eriko

Gedichtnummer 7
天の原 ふりさけ見れば 春日なる 三笠の山に 出でし月かも
阿倍仲麻呂


Dieses Gedicht wurde von Abe no Nakamaro verfasst, als er nach 30 Jahren in China endlich die Erlaubnis zur Rückkehr erhielt. Der Mond, den er am Himmel sah, war derselbe, der über dem Mikasayama in Kasuga aufging, als er abreiste, und drückt seine tiefe Emotion über die Heimkehr aus.

Heute ist es ein Ort, an dem man viele Rehe treffen kann, und es wird empfohlen, Fotos zu machen, die die Konturen des Berges oder die Aussicht vom Berg mit den Rehen als Motiv einfangen.

Yoshino

2024-10-poem-each-in-nara-image-6

Foto von ゆらぎ

Gedichtnummer 94
吉野の 山の秋風 さ夜ふけて ふるさと寒く 心打つなり
参議雅経


Dieses Gedicht beschreibt die melancholische Szene, in der einst ein kaiserlicher Palast in Yoshino stand, aber jetzt nur noch das Geräusch von Kleidung zu hören ist.

Yoshino ist bekannt für seine Kirschblüten im Frühling und das Herbstlaub, aber auch im Sommer und Winter bietet es eine elegante Naturlandschaft, die Fotografen anzieht. In der Nanboku-cho-Zeit war es der Sitz des Südhofes, und der Charme dieser Zeit ist noch heute spürbar.

Mimuroyama und Tatsutagawa

2024-10-poem-each-in-nara-image-9

Foto von 乙葉(OTOWA)

Gedichtnummer 69
あらし吹く 三室の山の もみぢ葉は 竜田の川の 錦なりけり
能因法師


Dieses Gedicht beschreibt, wie das Herbstlaub des Mimuroyama vom Wind verweht wird und den Tatsutagawa schmückt, als wäre er in prachtvolle Brokate gehüllt.

Der Tatsutagawa ist auch in einem Gedicht von Ariwara no Narihira besungen und ist einer der bekanntesten Orte für Herbstlaub in Kansai. Indem Sie das Spiegelbild des Herbstlaubs auf der Wasseroberfläche oder die Schatten der Bäume am Flussufer einfangen, können Sie die Eleganz der Hundert Gedichte in einem Bild festhalten.

Hatsuse (Hasedera)

2024-10-poem-each-in-nara-image-12

Foto von だいひょう

Gedichtnummer 74
うかりける 人を初瀬の 山おろしよ 激しかれとは 祈らぬものよ
源俊頼朝臣

Dieses Gedicht drückt die Klage über die unerwiderte Liebe aus, trotz Gebeten zum Kannon von Hasedera (Hatsuse), dass die geliebte Person kälter wird. Der „Yamaoroshi“ bezieht sich auf den kalten Nordwind, der vom Hatsuse-Berg weht.

Hasedera ist auch ein berühmter Ort für Herbstlaub. Bei Aufnahmen in der Abenddämmerung können Sie die Silhouetten der Bäume und das Laub über die Dächer des Tempels hinweg einfangen, um eine stille Szene festzuhalten.

Versuchen Sie, die melancholische Schönheit, die die alten Dichter empfanden, in Ihren Fotos auszudrücken.