![2024-05-difference-between-ao-and-blue-cover-image](https://images.microcms-assets.io/assets/602ef6e805c54eec922fbce6bcb26986/d133fa4a35ba476aa741707f0e691c16/2024-05-difference-between-ao-and-blue-cover-image.jpg?ar=1200%3A630&fit=crop&auto=format%2Ccompress&w=3840&q=75)
cover image by Tsubasa Mfg
Les couleurs sont profondément enracinées dans notre vie quotidienne et influencent chaque instant.
Par exemple, pensez-vous à la même couleur lorsque vous entendez les mots « 青い » et « blue » ?
Les différences linguistiques entraînent des perceptions différentes des couleurs. Cette fois, nous explorons les nuances entre le japonais « 青い » et l'anglais « blue » et voyons comment elles se manifestent en photographie. Découvrez ensemble comment un paysage familier peut révéler de nouvelles beautés grâce aux différences linguistiques.
Le japonais « 青い »
En japonais, le mot « 青い » couvre un large éventail. Il peut désigner non seulement le bleu, mais aussi le feu vert ou les feuilles vertes. Cette utilisation est profondément ancrée dans la culture et la perception de la nature au Japon. En photographie, les paysages japonais expriment souvent le « 青 » non seulement avec le ciel et la mer bleus, mais aussi avec des paysages verdoyants.
![2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-4](https://images.microcms-assets.io/assets/602ef6e805c54eec922fbce6bcb26986/ff7f7f9329634259ac7e338bf2611472/2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-1.jpg?auto=format%2Ccompress&fit=max&w=3840&q=75)
Image by hhhiroooki
Par exemple, une photo d'une forêt verdoyante sous un ciel bleu peut être perçue comme « 青い » dans son ensemble par les Japonais. Cela est dû à l'accent mis sur la fraîcheur et la vitalité que le bleu symbolise.
![2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-6](https://images.microcms-assets.io/assets/602ef6e805c54eec922fbce6bcb26986/f0b5a6c82f4d47a1916ed1583727f64a/2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-2.jpg?auto=format%2Ccompress&fit=max&w=3840&q=75)
Image by fujikko
L'anglais « Blue »
En revanche, en anglais, « blue » désigne principalement le bleu pur. Le bleu du ciel, le bleu profond de la mer, tout cela est reconnu comme « blue ». Dans le monde anglophone, le bleu et le vert sont distinctement séparés, avec « green » et « blue » clairement différenciés. Ainsi, ce qui est exprimé comme un feu bleu au Japon est appelé « green light », et les jeunes pousses de plantes sont également qualifiées de « green ».
![2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-9](https://images.microcms-assets.io/assets/602ef6e805c54eec922fbce6bcb26986/28ab265a5b3e4f319359bfb6f540a50b/2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-3.jpg?auto=format%2Ccompress&fit=max&w=3840&q=75)
Image by Tsubasa Mfg
En photographie, les photos « Blue » dans le monde anglophone mettent en avant le ciel bleu ou la mer bleue, soulignant un « blue » distinct. Dans des scènes où le bleu et le vert coexistent, le vert est perçu comme vert et le bleu comme bleu, chaque couleur étant traitée individuellement.
![2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-11](https://images.microcms-assets.io/assets/602ef6e805c54eec922fbce6bcb26986/2a4b059e996a4b4b889d46743742686a/2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-4.jpg?auto=format%2Ccompress&fit=max&w=3840&q=75)
Image by nowphotoworks
Différences d'expression en photographie
En prenant des photos, être conscient de ces différences linguistiques enrichit l'expression des couleurs. Par exemple, en se concentrant sur le « 青い » japonais, on peut capturer des paysages verts et des feuilles comme faisant partie du bleu, créant ainsi une œuvre harmonieuse et rafraîchissante. En revanche, en se concentrant sur le « blue » anglais, la séparation claire entre le bleu et le vert accentue le contraste des couleurs, permettant de réaliser des photos dynamiques.
![2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-14](https://images.microcms-assets.io/assets/602ef6e805c54eec922fbce6bcb26986/9bc7c75a2cad4cc48ff92af493d979f5/2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-5.jpg?auto=format%2Ccompress&fit=max&w=3840&q=75)
Image by kyokyo
Raisons des différences de perception des couleurs
La perception des couleurs s'est développée avec l'évolution de l'humanité. Les premiers humains utilisaient les couleurs comme indices essentiels pour la chasse et la cueillette. Le vert indiquait la sécurité, le rouge le danger, faisant des couleurs une source d'information vitale pour la survie. Avec un tel contexte, il est naturel que la perception des couleurs varie selon les cultures.
De nos jours, les couleurs ont également un impact psychologique. Le bleu est généralement considéré comme améliorant la concentration, ce qui explique pourquoi il est souvent utilisé dans la décoration des bureaux et la conception de sites Web. Le vert, quant à lui, a un effet relaxant et est souvent utilisé dans les cafés et les établissements médicaux pour renforcer le lien avec la nature.
![2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-17](https://images.microcms-assets.io/assets/602ef6e805c54eec922fbce6bcb26986/350e77f8c9244f86ad38395410409dc6/2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-6.jpg?auto=format%2Ccompress&fit=max&w=3840&q=75)
Image by Tsubasa Mfg
Ressentir les différences de couleurs à travers la photographie
À travers la photographie, il est possible de ressentir plus concrètement les différences de couleurs. Les photos numériques, en particulier, permettent d'ajuster facilement les couleurs et de modifier intentionnellement les nuances. Par exemple, en renforçant la teinte bleue lors de l'édition, on peut donner à l'ensemble de la photo une impression de fraîcheur et de calme. En revanche, en accentuant la teinte verte, la photo gagne en richesse naturelle et en vivacité.
![2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-20](https://images.microcms-assets.io/assets/602ef6e805c54eec922fbce6bcb26986/a16efe4d24174bc686563139f78f3dac/2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-7.jpg?auto=format%2Ccompress&fit=max&w=3840&q=75)
Image by S.Yasu Photo
Les couleurs qui évoquent des émotions
Les couleurs ont également le pouvoir d'évoquer des émotions et des souvenirs. Voir un ciel bleu peut faire surgir des sentiments de liberté et d'aventure vers l'inconnu. Le dégradé du bleu au rouge d'un coucher de soleil évoque la tranquillité de la fin de journée et l'espoir pour demain. En revanche, une photo d'une forêt verdoyante apporte la quiétude et la guérison de la nature.
![2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-23](https://images.microcms-assets.io/assets/602ef6e805c54eec922fbce6bcb26986/c468f47c11a947c9aa4a965bc3fe5bc7/2024-05-difference-between-ao-and-blue-image-8.jpg?auto=format%2Ccompress&fit=max&w=3840&q=75)
Image by hhhiroooki
La portée du « 青い » japonais reflète le lien profond entre la langue japonaise et la nature. Le ciel bleu, la mer bleue, ainsi que les montagnes et forêts verdoyantes, tout cela est gravé dans l'esprit comme faisant partie du « 青 ».
En revanche, le « blue » anglais est une couleur plus limitée, mettant en avant sa profondeur et sa pureté. Les lacs bleus et les fleurs bleues possèdent leur propre beauté unique en tant que « blue ».
Pourquoi ne pas être conscient de ces différences à travers la photographie et capturer des dégradés de couleurs plus riches ?