magazine
2024.09.07

日本語中的色彩 | Focus #168

2024-05-japanese-color-cover-image

封面圖片由 本気のくまにゃん 提供

目前,〈#green〉的標籤活動正在進行中!

以色彩為主題的標籤活動,這次我們深入探討色彩的定義。
在全球的各種語言中,最擅長表達色彩的語言可能是日本語。

日本語獨有的色彩

某網站介紹了496種作為日本傳統色的色彩。
其中有許多名字是我們日本人也不常聽到的。這種細緻的分類,或許正是日本人獨特的情感所在。
例如,即使只限於紅色系,也有朱色、紅色、茜色等。

2024-05-japanese-color-image-6

其中,茜色僅在非常有限的場合使用,僅限於夕陽下的色彩。

2024-05-japanese-color-image-8

植物來源的色彩

有些植物的名字本身就被用作色彩名稱。以下介紹幾個例子。

柿色

2024-05-japanese-color-image-12

柿色雖屬於橙色系,但給人一種稍微暗沉的橙色印象。此外,提到柿色時,會浮現出一種霧面的質感。

すみれ色

2024-05-japanese-color-image-15

既不是藍色也不是紫色,而是一種帶有白色或透明感的淡紫色。雖然只是色彩名稱,但卻奇妙地給人一種儚美的印象。

番外篇:藍色

2024-05-japanese-color-image-18

藍色是一種帶有綠色的深藍色,與靛色略有不同。藍色的來源是用於染料的植物藍,但植物藍本身並不是藍色。藍的葉子製成染料,但葉子本身是普通的綠色。
(※照片是接近藍色的牽牛花照片)

最後

您覺得如何呢?
作為日本人,將朱色表達為「橙色的紅」或すみれ色表達為「藍色的淡紫」,總覺得有些乏味。日本語中對色彩的表達,能夠細緻到這種程度,甚至能感受到其微妙之處,真是深奧而有趣。雖然我們平時不經意地使用這些詞彙,但對於其他文化圈的人來說,可能是難以置信的。

目前正在舉行的標籤活動〈#green〉,應該也有各種不同的綠色,從這個角度回顧投稿作品可能會很有趣。

2024-05-japanese-color-image-22